Google Translate Incluye Lenguas Indígenas: Un Paso Hacia la Preservación Cultural

Google Translate amplía su oferta con 110 nuevos idiomas, incluyendo lenguas indígenas de Latinoamérica, promoviendo la preservación cultural
Google Translate Incluye Lenguas Indígenas: Un Paso Hacia la Preservación Cultural Google Translate Incluye Lenguas Indígenas: Un Paso Hacia la Preservación Cultural Google Translate Incluye Lenguas Indígenas: Un Paso Hacia la Preservación Cultural

Google ha anunciado la incorporación de más de 110 nuevos idiomas a su herramienta de traducción, Google Translate. Esta expansión incluye dialectos y lenguas de Latinoamérica, como el K’iche’ y el Ta Yol Mam (Guatemala y México); el Náhuatl o Nahua, Maya y Zapoteco (México); el Q’eqchi (México y Belice); y el Hunsrik (Brasil). La iniciativa busca facilitar la comunicación y promover la preservación de estas lenguas, reconocidas por su valor cultural y la riqueza histórica que representan.

Participación de Gabriela Salas Cabrera

Gabriela Salas Cabrera, originaria de El Salto de Caballo, municipio de Chapulhuacán, jugó un papel crucial en el desarrollo del traductor de Google para la lengua Náhuatl al español en su variante oriental – occidental. Salas Cabrera, programadora y científica de datos, fue la única mujer en un grupo multidisciplinario compuesto por lingüistas, antropólogos y programadores. Según ella, Google solo ha traducido el Náhuatl de México y el Quechua de Perú a nivel internacional, marcando un hito significativo en la inclusión de lenguas indígenas en plataformas tecnológicas globales.

Celebración de la Inclusión y Expansión Global

La inclusión de lenguas indígenas en Google Translate es un gran paso hacia la preservación y promoción de estas lenguas ancestrales. Esta incorporación no solo facilita la comunicación en estos idiomas, sino que también reconoce y valora la riqueza cultural de las comunidades indígenas de México. México es uno de los países con mayor diversidad lingüística en el mundo, con 68 lenguas indígenas habladas en su territorio. Entre las lenguas añadidas a Google Translate se encuentran algunas de las más habladas en el país.

Según la Secretaría de Cultura, otras lenguas indígenas con numerosos hablantes en México incluyen el tsotsil, tseltal, otomí, mixteco, totonaco, chol y mazateco. Sin embargo, algunas lenguas están en riesgo extremo de desaparecer debido al bajo número de hablantes, como el ku’ahl y kiliwa de Baja California, el awakateko de Campeche, el mocho’ de Chiapas, el ayapaneco de Tabasco y el kaqchikel de Quintana Roo. Esta inclusión es vital para la preservación y revitalización de estas lenguas, ofreciendo una herramienta que facilita su uso y aprendizaje.

Expansión Internacional de Google Translate

Además de los dialectos y lenguas de Latinoamérica, Google también agregó idiomas de otras partes del mundo, como el cantonés y el punjabi. Aproximadamente una cuarta parte de los nuevos idiomas disponibles en Google Translate provienen de África, representando su mayor expansión de idiomas africanos hasta la fecha. Entre estos se encuentran el fon, kikongo, luo, ga, swati, venda y wolof. Google ha aclarado que la implementación de estos nuevos idiomas se hará de manera gradual entre el 27 de junio y el 7 de julio.

Sobre el Autor Sofia Saavedra